Trying to get something on the board as I chat to people, didn't get very far with it! Tratando de poner algo de pintura en mi panel, no llegué a hacer mucho!! |
I am sorry it took me so long to post this but to be honest, I ended up the day so so tired that it took me a few days to recover and only today I am finding time to get this post done but Wow! What a great day Moss Street Paint In was! It was wonderful to see old friends, meet new ones and share my art with people. The weather cooperated this year, not too hot, not too cold, not too breezy, just perfect!
Les pido disculpas por cuánto tiempo me ha llevado escribir este post pero para ser honesta, terminé el día tan tan cansada que me llevó un par de días recuperarme y solamente hoy he tenido tiempo para escribirlo pero Wow! Que gran día en la pintada de Moss St! Fue bárbaro ver a viejos amigos, conocer nuevos, y compartir mi arte con la gente. El tiempo cooperó, estuvo muy bueno este año: no mucho calor, no mucho frío, no mucho viento, perfecto!
My lovely daughter Camila helped me set up in the morning and I had help and support from dear hubby and son later on. It's just amazing how in just a short time the space is totally transformed.
Chatting with a young artist who was telling me her favourite things to paint:) Charlando con una jóven artista que me contaba qué le gusta dibujar :) |
My lovely daughter Camila helped me set up in the morning and I had help and support from dear hubby and son later on. It's just amazing how in just a short time the space is totally transformed.
Mi hermosa hija Camila me ayudó a armar todo esa mañana y tuve la ayuda y apoyo de mi esposo y de mi hijo más tarde. Es simplemente increíble como en tan poco tiempo se transforma totalmente el lugar.
When we get there in the morning, it is complete chaos but I am so happy that again this year I did a dry-run at home a couple of days before the event. (Idea taken form Crystal Moody's blog a couple of years ago). I had taken pictures of the set up so on the morning of the event we knew exactly where everything was going to go. There isn't usually a ton of time to set up (I personally didn't want to go at 6 am to figure out were each painting looked best) so I loved having that blueprint ahead of time.
Cuando llegamos ahí a la mañana, era caos total pero estoy muy contenta de que este año nuevamente hice una prueba en mi casa un par de día antes del evento. (Esta idea fue tomada de el blog de Crystal Moody hace años hace un par de años). Yo había sacado fotos de dónde iba cada cosa así que esa mañana sabíamos exactamente donde iba cada cuadro. Normalmente no hay mucho tiempo para armar todo (Personalmente no quería ir ahí a las 6:00 de la mañana para tratar de diseñar donde colgar pintura para que queden bien) así que me encantó tener el plan por adelantado.
Thank you so much to all the people that purchased paintings, cards and prints! And thank you from the bottom of my heart to everyone that stopped by and expressed how much they loved my art, whether they took one home or not, it just warms my heart to see first hand people's reaction to my art.
The before picture - Organized chaos! La foto del antes - Caos organizado! |
When we get there in the morning, it is complete chaos but I am so happy that again this year I did a dry-run at home a couple of days before the event. (Idea taken form Crystal Moody's blog a couple of years ago). I had taken pictures of the set up so on the morning of the event we knew exactly where everything was going to go. There isn't usually a ton of time to set up (I personally didn't want to go at 6 am to figure out were each painting looked best) so I loved having that blueprint ahead of time.
Cuando llegamos ahí a la mañana, era caos total pero estoy muy contenta de que este año nuevamente hice una prueba en mi casa un par de día antes del evento. (Esta idea fue tomada de el blog de Crystal Moody hace años hace un par de años). Yo había sacado fotos de dónde iba cada cosa así que esa mañana sabíamos exactamente donde iba cada cuadro. Normalmente no hay mucho tiempo para armar todo (Personalmente no quería ir ahí a las 6:00 de la mañana para tratar de diseñar donde colgar pintura para que queden bien) así que me encantó tener el plan por adelantado.
Thank you so much to all the people that purchased paintings, cards and prints! And thank you from the bottom of my heart to everyone that stopped by and expressed how much they loved my art, whether they took one home or not, it just warms my heart to see first hand people's reaction to my art.
Thank
you also to the Art Gallery of Greater Victoria for organizing this
wonderful event and the hundreds of volunteers that make the day possible. More than
30,000 people showed up to soak up the art all around.
Oh and Thank you Opus Art Supplies as well for the goodie bag they dropped off!! Loved it!!
Muchas gracias a toda la gente que compró cuadros y tarjetas. Y también gracias del fondo de mi corazón a toda la gente que pasó, paró y expresó cuánto le gustaban mis cuadros, ya sea si llevaron uno o no, simplemente me reconforta mucho ver la reacción positiva de la gente.Oh and Thank you Opus Art Supplies as well for the goodie bag they dropped off!! Loved it!!
Gracias también a la galería de arte de Victoria por organizar este evento maravilloso y a los cientos de voluntarios que hacen que este día sea posible. Más de 30.000 personas vinieron a devorar el arte que había por todos lados.
Ah y también gracias a Opus por la bolsita con regalos que me dejaron! Me encantó!!
Ah y también gracias a Opus por la bolsita con regalos que me dejaron! Me encantó!!
More than 30,000 people took to the streets and enjoyed art! Mas de 30.000 personas vinieron a disfrutar arte! |
I hope to be there again next year! :) Thank you for stopping by my blog!
Espero estar ahí de nuevo el año que viene! :) Gracias por pasar por mi blog!